1、[词典](使) 转身; (使) 好转; 改变意见; 使变得完全不同;[网络]转过身; 转牌圈; 转圈;[例句]She paused, but did not turn round.她停了一下,但是并没有转身。
2、转圈的英文是circle。circle用作及物动词的意思是“绕,绕过,围”。circle用作不及物动词时表示“盘旋,环行,转圈”,引申可作“流传”解。circle的名词基本意思是“圆,圆周;圈;环状物”,是可数名词。
3、我们时而上升(进步),时而下降(走下坡路),有时又在原地打转。这个需要具体语境才能准确理解其意义,字面的意思简单直白但不能说明太多信息。
4、circle做名词时是圆圈的意思 做动词时是环行,围绕,转圈的意思,或者圈起的意思。举例:Whatistheofthecircle?这个圆圈的直径是多少?Thenwhat?Gothroughtheparkandaroundthecircle.然后呢?穿过公园,绕过这个圆形广场。

在英语中姓加复数表示“一家人”,因此,该句子的意思是:只有Donkey一家人住了很长时间。
有句谚语是:言语的巨人,行动的矮子。Great talkers are little doers.与梦想的巨人,行动的矮子 的意思差不多,就是不会将理想付诸行动的人。
为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢? 美国口语俚语总汇(10)put someone on the spot 让某人为难 Dont put me on the spot like this. You know I cant give you confidential information. 别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。

Why dont you go to hell?你怎么不去死啊 希望可以帮到你。如果满意请采纳或好评。
“敷衍”英语可以说“perfunctory”或“pay lip service”。perfunctory 词义解释:“perfunctory”意为“草率的,马虎的,敷衍了事的”,它描述了一种对事情不认真、不投入的态度,只是匆匆完成而不关心结果或质量。例句:His smile was perfunctory.(他的笑容很敷衍。
“敷衍”在英语中可以用“Perfunctory”或“Give short shrift to”来表达。在选择使用时,需要根据具体的语境和对象来选择合适的表达方式。同时,对于初中生而言,掌握这两个表达方式已经足够应对大多数情况。
“敷衍”用英语可以说“perfunctory”。“敷衍”指待人不真诚或做事不认真,只在表面上应付。在英语中,“perfunctory”是一个与之对应的形容词,意为“敷衍的;例行公事般的;潦草的”。例如:They only made a perfunctory effort.(他们只是敷衍了事。
1、雷电华电影公司的历史如下:成立与黄金时期:RKO雷电华电影公司成立于1928年,是好莱坞黄金时期八大电影公司之一。公司涵盖制作、发行、放映等业务,并在1930年代及1940年代出品了众多著名影片,包括歌舞片、恐怖片、喜剧片等。
2、雷电化通用的历史始于1943年通用轮胎对扬基广播网的收购案,成为20世纪50年代到80年代北美主要的无线电视广播公司之一。1952年,公司将其新扩张的广播股份整合到了通用电视广播公司,随后在1955年收购了雷电华电影制作公司,集中所有媒体业务于雷电华电视广播电影公司旗下。
3、根据电影历史学家James Harvey的描述,相比他们富有的对手,这两家制片厂“对实验电影的接受度更高,对混乱的场面更宽容。几乎所有的优秀的荒诞剧导演——霍华德·霍克斯、格雷戈里·拉·卡瓦、莱奥·麦凯里和史蒂文斯——都在这两大较小的制片厂制作他们重要的电影。

4、雷电华电影公司 (Radio Keith Orpheum,简称RKO ) 美国的电影电影制片和发行公司,30年代美国电影业的8家大公司之一。雷电华公司成立的年代和经过,众说不一,多数说法是:1928年由洛克菲勒财团的美国雷电华公司兼并美国电影票预售公司(兼营制片)和凯思—阿尔比—奥菲姆商业放映系统而成。
天天开车比较疲乏,幸亏了fm87音乐电台给我解乏,但是有首英文歌曲我想知道叫什么一直没找到。歌是混合唱的,歌词里总是有女人在重复这句newyorknewyorknewyork。。可能不是这个但... 天天开车比较疲乏,幸亏了fm87音乐电台给我解乏,但是有首英文歌曲我想知道叫什么一直没找到。
我无法确定这首歌曲的确切名称,但在FM87播放过的类似电音的连起来唱的“gogogogo”可能是布兰妮的《I Wanna Go》。
根据你对歌曲的描述,可能是Lana Del Ray唱的Video Game。下面是有一部分的歌词。
上一篇:你是骄阳(你是骄阳爆火短剧)